Kurzusi nyár - gyémánt Oroszország északnyugati részének koronájában |
Régen volt itt egy falu, amelynek lakói életüket nagy veszélyeztetve halászattal foglalkoztak. De a tenger viharos volt, ezért a halászok gyakran meghaltak. Az istenek megsajnálták az embereket, és egy nap lánya született a halász Carwaith családjában. A szülei Neringának nevezték el. A lány ugrásszerűen nőtt, és nagyon gyorsan nagy óriásnővé nőtte ki magát. A lány kedves volt, és tudta, hogyan szimpatizál másokkal. Nagyon sajnálta a halászokat, és egyik este elhagyta a házat, és köténybe kezdett szedni a köveket és a homokot, és mindezt a tengerben cipelni. Csak a természetben ismeri fel a mindennapi élet minden hiábavalóságátAz ember különféle találmányokkal vette körül magát, amelyek megkönnyítik mindennapi és ipari életét. Mennyi szorongás és idegek kerülhetnek neki, ha valamilyen eszköz meghibásodik. Egyetlen ember sem, különösen a metropoliszban élők, egy percnél tovább nem maradhatnak a lakásuk abszolút csendjében. Azonnal gyanítja, hogy valami nincs rendben. És igaza lesz. De amikor eljut a Kurzusra, akkor nincs másra szüksége, csak abszolút csendben ülni, amikor ön egyetemes nyugodtságba és kemény szépségbe burkolózik. Ha legalább néha nem merül bele ebbe az aurába, sok emberi tulajdonságát elveszítheti. Nemzeti tartalék Kurzusi-nyárAz összes zaj közül csak enyhe a balti szél zaja, amely azonnal megáll a tenger felé közeledő erdő fala előtt. A lábadnál szelíd hullámok fröccsennek, amelyek mintha simogatnák a parti homokot. Akkor is megtörténik, amikor a tenger vihar támad, dühös lesz valamire, majd rájön, hogy a haragot nem oda irányították, és ürügyül a part fagyott darabjait - arany borostyán - hoz partra. A kursi csoda csodáiMost a köpést ösvények keresztezik azokon a helyeken, ahonnan megcsodálhatja az égbe rohanó fenyőfákat. Csak itt láthatja a fák csodálatos táncát, amelynek nézve lehetetlen ellenállni. Elveszted akaratodat, és mintha hipnotizálva lennél, elkezdesz lépéseket tenni, és egyáltalán nem veszed észre az időt. Eddig a tudósok nem tudnak magyarázatot adni erre a jelenségre, ezért, mint mindig ilyen esetekben, mágneses mezőkre utalnak.És úgy tűnik, hogy a fák előtted forognak, és te félelem nélkül lenyűgözve nézel rá. Itt minták jelennek meg a turista szeme előtt, amelyek valamilyen érthetetlen jelentést és természetes szobrokat szimbolizálnak. Itt érezhető a kozmikus béke és a földi aggodalmaktól való teljes elszakadás. Jöhet ide télenA téli erdő el van rejtve a hó alatt, és egy vaddisznót lát elrohanni, egy kecses őzet, egy különféle irányba ugráló mezei nyulat és egy orkot a hóban szimatoló rókát. Ezeknek az állatoknak a megléte sejthető az általuk hagyott nyomokból. És nem bíznak az emberben. Még azt is megpróbálják, hogy ne közelítsék meg a gyalogutakat. Bár itt már régóta csendes, egyetlen lövés sem dörög, gépezet nem zajos. Itt az ember a lélekkel nyugszik és a lélekhez fordul. A homok aranya, az áprilisi rét és az a néhány virágot gyűjtő gyermek, akik maguk is egzotikus virágnak tűnnek, gáláns és formális halászok, akiknek szakmai mozdulataiban egyetlen felesleges gesztus sincs. Úgy tűnik, hogy az evolúció nem érintette ezt a sarkot, ezért a természetet egyszerűen elárasztja a kifejezés. Yarmolenko V.O. |
Ausztria édesszájú | Elveszett az Égei-tengeren: Kos |
---|
Új receptek